Frauenlyrik
aus China
乡情 |
Heimweh |
火柴轻轻喊了一声 | Wenn das Streichholz leise ruft |
柴就醒了 | Erwacht das Brennholz |
灶膛就亮了 | Der Bauch des Küchenherds leuchtet auf |
一根炊烟 | Und eine Rauchschwade |
就在云的上面 | Ist schon über den Wolken |
爬满雨水和鸟 | Von Regen und Vögeln heimgesucht |
故乡越站越高 | Steht das Heimatdorf von Jahr zu Jahr höher |
乡情不是花朵 它是烟 | Heimweh ist keine Blume es ist Rauch |
不凋谢 只飘散 | Es schwindet nicht es wabert nur herum |